Translate

sábado, 26 de septiembre de 2020

Capitulo XXI - El Nacional Socialismo

 

El Nacional Socialismo


Luego de la finalización de la primer guerra mundial con la rendición de Alemania, el emperador Guillermo II tuvo que abdicar y el sistema de gobierno adoptado fue el de una república, sin embargo conservó el nombre de “Imperio Alemán” ( Deutsches Reich), hasta 1933.

Posteriormente los historiadores le aplicaron el nombre de “República de Weimar” por la ciudad donde se reunió la Asamblea Nacional Constituyente.

A causa de la derrota y del pacto Versalles , Alemania tuvo que pagar cuantiosas indemnizaciones, principalmente a Francia e Inglaterra 

El pueblo se vio obligado a sacrificios continuos en primer lugar porque económicamente el país estaba destruido a causa de la guerra en sí, pero además , y justamente por haber perdido la contienda debía pagar fuertes indemnizaciones a los vencedores, lo que a la vista de la mayoría de la población fue visto como una doble afrenta.

Muchas de las industrias de la que la gente estaba orgullosa ahora pasaban a manos de los enemigos.

El ejército disuelto por el pacto de Versalles, por lo que cientos de miles de excombatientes, muchas veces mutilados vagaban por las calles en busca de algo para comer para ellos y para su familia.

 

 

El estado carecía  de absoluta autoridad, dado que ni siquiera la policía podía portar armas, de manera que estaban expuestos a cualquier acción que pudieran ejercer los revoltosos y los delincuentes.

 

Hiper inflación del año 1923, niños jugando con paquetes de marcos alemanes. El dinero se devaluaba con tanta rapidez, que a los billetes les colocaban un sello que testaba el valor anterior y colocaba el nuevo valor.

 


28 de Julio de 1923, un dolar americano equivale a un millón de marcos. Fuente Bundesarchiv


 

 


Medalla conmemorativa de la inflación. En alemán, se puede leer: El 1 de noviembre de 1923, una libra de pan costaba 3000 millones de marcos, una libra de carne: 36 000 millones, un vaso de cerveza: 4000 millones. 

 

Y revoltosos habían muchos, digamos demasiados, por un lado los comunistas deseaban utilizar los mismos métodos  que los que habían derrocado al Zar con gran violencia, pretendían utilizar los mismos métodos en Europa, o sea: Alemania, Italia, Francia, Italia.

Existían otros grupos, eran violentos también, pero con diferente  ideología, no deseaban “métodos importados” sino propios de cada país, denominados Nacionalistas, y en Alemania que es donde me ocupo se formó el Nacional Socialismo.

La palabra “Nazi” es peyorativa y nunca fue utilizada por los integrantes de este partido pues se formo con las dos primeras silabas del partido por los opositores.

Pronto estas dos fracciones se enfrentaron y produjeron caos, en el medio, el ciudadano pacifico y trabajador.

Este período, aunque democrático, se caracterizó por la gran inestabilidad política y social. 

Esta combinación permitió el ascenso de Adolf Hitler y el surgimiento del Partido Nacionalsocialista.

El 5 de marzo de 1933, los nazis obtuvieron la mayoría en las elecciones al Reichstag, y Adolf Hitler fue nombrado Canciller.

 

De Izquierda a derecha: Pernet, Dr. Weber, Frick, Kriebel, Ludendorff, Hitler, Brückner, Röhm, Wagner. fuente : slideshare

 

Sin pérdida de tiempo los nazis desarrollaron una actividad frenética para consolidar su poder. 

El 4 de Febrero un decreto para la “Protección del pueblo alemán” restringe los derechos de prensa y autoriza a la policía a prohibir reuniones y manifestaciones.

Después presionaron al anciano presidente Hindenburg para que convocara a elecciones anticipadas para el 5 de marzo. 

En plena campaña electoral, llena de irregularidades y coacciones la sede del parlamento alemán fue destruida por las llamas . 

Era la noche del 27 de febrero.

Hitler, Goering y Goebbels no esperaron el resultado de las investigaciones la misma noche del incendio culparon a los comunistas del hecho.

Al día siguiente consiguieron que Hindenburg firmara el decreto para la “Protección del Pueblo y el Estado”, que suspendía todas las garantías constitucionales, entre ellos: Derecho de Reunión, libre expresión, libertad de prensa, entre otros.

La República de Weimar no había sobrevivido ni un mes desde el nombramiento de Hitler.

El regimen totalitario nazi estaba en marcha.

Se culpó a un joven comunista  holandés Marinus van der Lubbe, de 24 años, del incendio y se lo condenó a muerte.

Aunque en la opinión mundial el mismo fue producido por los mismos nazis.


Si bien la Constitución de Weimar del 11 de noviembre de 1919 no fue revocada hasta el término de la Segunda Guerra Mundial en 1945, el triunfo de Adolf Hitler y las reformas llevadas a cabo por los nacionalsocialistas (Gleichschaltung) la invalidaron mucho antes, instaurando el denominado Tercer Reich.

Si bien Adolfo Hitler asume el puesto de Canciller (Reichskanzler) recién en 1933, ya en el año 1930 su influencia era cada vez más poderosa y los grupos de activistas juveniles conocidos como “ Hitlerjugend” asolaban las calles en estado de ebriedad provocando a cualquier persona que se interpusiera en su camino.

Su poder era tan grande que se enfrentaban al poder policial , el cual estaba desarmado a partir de la capitulación de 1918 y los golpeaban, enfrentándose incluso al jefe de policía.

Según el autor y estudioso argentino oriundo de San Carlos de Bariloche,  Abel Basti, (**) escritor de varios libros sobre el fenómeno del nazismo, el surgimiento de Hitler solo fue posible con el apoyo económico de grupos económicos y políticos de U.S.A.

Esta fue la realidad que tuvo que vivir el pueblo alemán, pero en especial mi padre por ser de religión judía, claro que de eso nos ocuparemos más adelante.



Por favor, si te ha gustado este capitulo  no olvides de compartirlo con tu red social, apretando el icono correspondiente 👇👇👇

 

 

 (**) Nació el 5 de julio de 1956 en Olivos, provincia de Buenos Aires; cursó sus estudios en la Escuela Superior de Periodismo –Instituto Grafotécnico–, y al graduarse se desempeñó como cronista en el diario Clarín. Radicado en Bariloche desde 1979, Basti se dedicó a reconstruir la historia de los nazis arribados a la Argentina. En esa ciudad del sur fue corresponsal de los diarios Ámbito Financiero y La Mañana del Sur, y de la agencia de noticias DyN (Diarios y Noticias). El autor publicó los libros Bariloche nazi, Hitler en Argentina, El exilio de Hitler y Tras los pasos de Hitler, y distintos ensayos sobre la presencia en Sudamérica de alemanes prófugos que huyeron de Europa al terminar la Segunda Guerra Mundial. También ha coordinado expediciones en el Atlántico Sur con el fin de encontrar los cascos hundidos de los submarinos utilizados por los nazis para escapar. Además, se desempeñó como investigador para documentales de televisión nacionales y extranjeros. Actualmente es director de Periódico del Sur

Por favor, si te ha gustado este capitulo  no olvides de compartirlo con tu red social, apretando el icono correspondiente 👇👇👇

sábado, 19 de septiembre de 2020

Capítulo XX - Estructura de un pueblo Silesiano

 

Estructura  de un pueblo Silesiano hasta 1930

Y la explicación de sus vocablos.

A medida que voy interiorizándome en la historia de mi familia, obviamente también me interiorizo en la historia general y por supuesto me enfoco en la época y en la zona donde creció mi madre.

Con gran sorpresa mía y supongo que para muchos de ustedes también, para la primer mitad del 1900 todavía se conservaba muy arraigado el feudalismo .

Acá les voy a muestro en base a datos reales, el caso de Habendorf, distante a pocos Km de distancia de Reichenbach, donde mi madre nació en 1911.

El Señor Feudal era el Mayor Graf Adolf von Seidlitz a su muerte lo heredó las tierras su hijo Friedrich von Seidlitz (apodado Fiffi) , este poseía:

  • 1111,7 ha de campos de pastoreo ("wiesen" ) y tierras de cultivo ("Äcker")
  • 409,57 ha de Bosques
  • 17,28 ha de Lagunas .

Hof” o Dominium, tierras pertenecientes al Señor feudal , este podía ser un Conde (Graf) , príncipe o rey. Por lo tanto tenemos la primer unidad de la tierra, donde el vocablo Dominium deriva del latín "Dominus" que significa Señor, el que domina. 

Pero claro, si bien el "señor", ya había obtenido su tierra , por herencia o por alguna batalla y había construido su castillo en algún lugar elevado desde el cual podía observar la proximidad de caravanas de comerciantes , a los que obviamente les cobraba aduana ( derecho de paso) y también de ejércitos enemigos.

Ahora bien, para incrementar su riqueza y también para abastecer sus necesidades primarias, el "Señor" necesitaba población o sea "súbditos" estos se clasificaban en:

Campesinos ( "Bauer")

Gente con cierto poderío económico que estaban dispuestos a comprar tierras. Estos poseían entre 10 a 32 ha de campos que araban con yuntas de dos caballos. Hago hincapié que araban con caballos puesto el caballo presentaba un gasto elevado de manutención, pero era capaz de arar con mayor rapidez que la yunta de vacas.

Establos ("Stellner“)

Normalmente no compraban su tierra al principio, sino que la obtenían por su confianza que el "Señor" les dispensaba, puesto que cuidaban las caballerizas para uso personal, y también los caballos de trabajo, también se hacían cargo de herrar y se ocupaban de la salud primaria de los equinos.

Estos establecimientos secundarios con superficies de 3 a 9 ha., normalmente debían tener también un empleo ( Casi siempre herreros, carpinteros reparadores de carruajes , etc.) o un oficio que les permitía vivir con cierta holgura, a diferencia de los campesinos esta gente araba sus campos con una yunta de vacas. Que en este caso era multi propósito, carne, leche y trabajo.

Propietarios ( „Häusler“ )


 

Los familiares que se arrimaban a los anteriormente citados y que disponían de algo de dinero, podían adquirir una pequeña cantidad de tierra donde construir su casa propia.

Estos poseían superficies de entre 0,5 a 3 "morgen" ( 1"morgen "= ¼ de hectárea) de tierra para sus cultivos personales, normalmente algo de verdura , coles para hacer chucrut importante fuente de vitamina "C" durante el invierno, también frutales como manzanas de guarda ( para el invierno) ciruelas, peras y cerezas. Para subsistir debían tener empleo u oficio.

Inquilinos („Mietsleute“)

Artesanos o empleados de fabricas sin casa propia, estos permitían algún ingreso extra a los propietarios, dado que las casas que se construían eran bastante espaciosas.

Trabajadores rurales del Dominium (Hofeleute“ ).

Jornaleros dependientes del señor feudal. dependían de su sueldo miserable y habitaban en chozas alrededor del palacio o cerca de los cultivos.

Por su parte el señor feudal se hacia cargo de construir y mantener los edificios “públicos” o sea de la escuela, iglesia, la plaza, ayuntamiento, policía y edificios para impartir justicia.







Iglesia Católica

Iglesia Luterana, Escuela y casa parroquial


 Cuando el "Señor " administraba mal sus recursos económicos ya sea por guerras o excesivos gastos, debía recurrir a prestamos.

En ese entonces la iglesia católica disponía de dinero para esos fines, aunque los intereses eran sumamente altos, por lo que muchas veces luego era imposible la devolución del préstamo y los "Señores" perdían sus posesiones.

Por lo que muchos de estas estructuras eran administradas ahora por la iglesia o mejor dicho de algún clérigo adinerado.

Los pueblos ("Dorf")

Tenían entre 300 a 1000 habitantes normalmente se extendían a ambos lados de una calle importante y a la vera de algún arroyo para proveerse de agua.

Las casas construidas a orillas del camino y del arroyo

 

Las casas se numeraban en orden de su construcción por lo que la casa 50 no necesariamente estaba entre la 49 y la 51, las subdivisiones de los lotes recibían el agregado de una letra, por lo que existía la casa 10 y la 10 A.

Para ser mas gráfico les quiero transcribir el censo de 1933 en donde se detalla 4 distritos o pequeños poblados integrantes de Leutmansdorf 

  • Klein Leutmannsdorf = Pequeño Leutmansdorf, comprendía 12 casas en las que habitaban 13 familias, 65 habitantes de los cuales 31 eran masculinos, 25 luteranos y 40 católicos.
  • Leutmannsdorf-Bergseite = Leutmansdorf - ladera de montaña.=140 casas con 289 familias, 1023 pobladores , 480 masculinos, 718 luteranos y 303 católicos.
  • Leutmannsdorf-Grundseite = 104 casas,  213 familias, 807 habitantes.  382 masculinos, 564 luteranos y 225 católicos.
  • Ober-Leutmannsdorf = 120 casas con 236 familias, 876 habitantes , 412 masculinos, 811 luteranos y  63 católicos.

Esto nos da una idea del hacinamiento que existía y la ausencia de agua corriente, y servicios cloacales

Vista aérea de Leutmansdorf actual, casi 100 años después que mi madre abandonara el lugar, casi no ha crecido , incluso como he comentado en varios capítulos anteriores la casa todavía existe y la numeración "Casa 47" no ha sido modificada. También repito que ahora es Lutomia 47 y forma parte de Polonia.


Fuente:Mein Heimatdorf Nach den Aufzeichnungen meines Vaters Erich Karger

 Finalmente les quiero dejar este hermoso video que se ha hecho sobre las Montañas Búho (Eulengebirge) .

 

Luego presiona en Youtube:


Por favor, si te ha gustado este capitulo  no olvides de compartirlo con tu red social, apretando el icono correspondiente 👇👇👇

sábado, 12 de septiembre de 2020

Capítulo XIX - Relaciones intrafamiliares

 

Relaciones intrafamiliares


Para el momento que mis padres se pusieron de novios, mi madre tenía una estrecha relación con sus hermanas que vivían en Berlín, y aunque anteriormente esta no había sido muy fluida, ahora lejos de la casa materna, era Ida la que las convocaba y le gustaba reunir a sus hermanas y a sus respectivos maridos /novios una vez a la semana.

Obviamente mi mama llevo a su novio a la próxima reunión familiar , pero allí mi padre no encajaba de ninguna manera, y había varios motivos para que así fuera. 

Debemos,ponernos en contexto, mi padre era casi un extraterrestre para la familia de mi madre y les voy a comentar por que:

Como ya les he comentado en el Capitulo VII, mi padre creció desde muy niño como una en una burbuja, no se le permitió jugar con otros niños, su vida consistía en estudiar, estudiar música y estudiar en la escuela. 

Como entretenimiento leía las biografiás de los grandes compositores , también sobre geografía, siempre muy interesado en el avance de las ciencias, aunque muy bohemio, solía caminar en las noches cuando volvía tarde de tocar en algún club nocturno mirando las estrellas y no pocas veces se perdía en el camino.

Y poca y ninguna idea de deportes

Tenia el carácter de niño grande, buen genio, agradable, risueño, y nunca, pero nunca hubo en el maldad hacia otra persona,  y tenia sumo respeto por los oficios a los que admiraba por su habilidad con las manos, dado que el al haber practicado el violín desde los 5 años tenia un desconocimiento total de las habilidades manuales. 

Supongo que seguramente los cuñados se sintieron ofendidos o por lo menos incómodos, frente a una persona con el que no podan entablar conversación .

Pero es asunto no termina allí, seguramente una buena borrachera juntos, fumando cigarrillos y hablando de deportes hubiera limado todas las asperezas.

Pero, siempre existe un pero, esto no pudo ser por las varias razones que he mencionado mas arriba.

Primera, mi padre era totalmente abstemio, nunca probó una gota de alcohol, aunque sus colegas músicos solían embriagarse cuando tocaban en alguna fiesta. 

Segunda, tampoco fumaba, y para esa época, que alguien no aceptara un cigarrillo era casi una ofensa, dado que nadie pensaba que el otro fuera no fumador, se pensaba siempre _" no acepta por que esta acostumbrado a una marca mas cara y yo sólo puedo fumar esta"  

Por ultimo, tampoco podía hablar de deportes, de ninguno, su desconocimiento sobre este tema era total y absoluto, dado que de pequeño jamas, se le había permitido jugar con otros chicos. 

La situación en los próximos  encuentros no mejoro las cosas.

 

 Típico encuentro familiar en Berlín, aunque debo reconocer que es la única fotografía donde salen tantos hermanos juntos, en ésta faltan los dos menores Walter y Liselotte que aún vivían con la madre y el mayor que había fallecido en la primer guerra mundial.
De izquierda a derecha dentro de los círculos los hermanos: Richard, mi madre Margarete (Gretel), Frida, Ida, Martha. En la foto falta Klara, ( posiblemente ella sacara la foto). El de la cara tachada es el ex novio de mi madre que les he comentado en el capítulo XVIII, los demás son parientes políticos y algún hermano Pohl que no identifico.


Letra de mi madre

 

La foto fue sacada con esta cámara Agfa Box, con rollo de 120 mm. y con capacidad de 8 fotos por rollo

 

No había manera que la charla los acercara , al contrario, los distanciaba por cuanto lo consideraban una persona que no "quería" hablar de sus temas, y que se la daba de importante.

Pero lo que mas marcaba la diferencia era que mi padre era judío (aunque libre pensador) y ellos luteranos y mas o menos simpatizantes a las nuevas ideas políticas en boga. ( El Nacional Socialismo Hitleriano)

Las relaciones de mi madre con sus cuñadas y suegra eran igualmente rispidas, por cuestiones religiosas y por el hecho que mi padre tuvo que jurar mantener a su madre y hermanas, y finalmente por que mis tres tías se dedicaban solo a la vida social mientras que mi madre era “sólo” una empleada domestica.

Esta situación nunca mejoro, y con el tiempo se hizo mucho mas evidente, agravada por su puesto por el distanciamiento que produjo la venida a América de mis padres años mas tarde.

Sin embargo mi madre hizo todo lo que estaba a su alcanza para unir en lo que le fuera posible la familia.

Por favor, si te ha gustado este capitulo  no olvides de compartirlo con tu red social, apretando el icono correspondiente 👇👇👇

sábado, 5 de septiembre de 2020

Capítulo XVIII - Encuentro Romántico

 

Encuentro Romántico


A comienzos de mayo de 1930, mi madre contaba con 19 años recién cumplidos y se había puesto de novia con un albañil alegre y buen mozo, que según ella era el amor de su vida. La cosa iba muy bien los días de semana, donde el se comportaba como un caballero y cotejaba como es debido a mi madre, pero los sábados, día de cobro, iba desde el trabajo directamente a la “kneipe” o sea al bar, donde se quedaba hasta quedar totalmente ebrio y era cada vez mas frecuente que los encuentros de la pareja terminaran a los golpes, y a mi madre le resultaba cada vez mas difícil disimular los moretones , incluso heridas que le propinaba ese hombre.

En ese contexto Ida la segunda de las hermanas en orden de nacimiento, y la que fue la que siempre fue nexo entre los demás hermanos, fue a buscar a mi madre al trabajo para invitarla a tomar un refresco y de paso aconsejarle sobre una situación que, según ella, no iba mas.

Pero claro como en todo caso de mujeres golpeadas, éstas disculpan a sus agresores y aseguran que sera la ultima vez, que de ahora en adelante va a cambiar todo, por que ellos las aman apasionadamente.

Así caminando las dos hermanas se acercaron a un kiosco de diarios y revistas, delante del cual estaba parado un hombre, aparentemente el diariero, con un paquete debajo del brazo, con la frente cubierta de gotas de sudor, y con parte de la camisa salida del pantalón, producto que se había enganchado con los “supuestos" diarios.

Este hombre las miraba intensamente.

A mi tía Ida le pareció una situación sumamente graciosa, y le dijo a mi madre:

_” Mira, mira con que facilidad te puedes conquistar a ese gordo diariero y le das una patada a tu albañil" y lanzó una carcajada.

El “diariero” que había escuchado parte de la conversación y la risa , espero pacientemente y cuando pasaron delante de el , se dirigió a ellas, preguntando:

_" Puedo preguntar si las señoritas se ríen de mi o tratan de conquistarme?” 

y sin mas trámite se puso al lado de mi madre dispuesto a acompañarlas.

Mi madre totalmente avergonzada dejó a su hermana en el medio, corriéndose al otro costado, mientras la pellizcaba furiosamente en el brazo, pero Ida se rio aun mucho mas, todo esto le parecía totalmente desopilante, y dijo en voz alta:

_" Quédate tranquila hermanita, el señor no puede abandonar su puesto de diarios, así que estas segura".

El hombre respondió sonriendo:

_ “ No soy diariero y no es mi puesto, soy músico y lo que llevo bajo el brazo son las partituras de música".

Ida a quien todo esta situación le parecía muy divertida, quiso darle una vuelta mas de tuerca y al llegar a la esquina dijo :

_“Yo tengo que hacer un trámite urgente por este otro lado, pero si el caballero esta dispuesto a invitar a mi hermana a un café , ella seguro que acepta con gusto.”

Y obvio que el caballero estaba dispuesto, y así se lo hizo saber a mi madre, la cual  siempre fue tímida no encontró la manera de rechazar la invitación, y la hermana le susurro al oído antes de irse

_" Acepta, total luego no lo vez nunca mas".

Así las cosas fueron a un bonito café y allí el caballero desplegó todo su encanto con una charla culta y agradable, por lo que mi madre se relajó, y pronto encontró que el gordo diariero sudoroso, no era un adefesio sino un simpático hombre y que tenia temas de conversación a los que ella , acostumbrada a tratar con campesinos y albañiles, no estaba acostumbrada, pero sí se sintió cómoda y halagada con la charla.

Igualmente en su cabeza repetía, en cuanto termine de hablar, nos despedimos y no lo veo nunca mas.

Finalmente llego la hora de despedirse y de pedir la cuenta de la consumición, cuando el señor saco la billetera, no había nada de dinero en ella, ni siquiera unos míseros centavos.

No quedaba otro remedio entonces que mi madre sacara su monedero para abonar la cuenta, pero el caballero argumentó que  permitiría que ella pagara, siempre y cuando  ella luego lo acompañara a su casa donde el le devolvería lo adeudado.

Así presionada por los acontecimientos mi madre accedió, y mientras caminaban juntos, la charla se hacia cada vez mas agradable.

Al llegar a la casa, el señor le pidió que aguardara afuera unos instantes para ir a  buscar su dinero.

Así las cosas, mientras el señor se demoraba, aparece una persona que se identifica como la  madre del mismo y  de manera bastante agresiva le dice.:

 _"Señorita, le comunico que mi hijo no puede casarse por que el juró ante el ataúd de mi esposo que él se haría cargo de mí y de sus hermanas.

Cuando el el señor volvió, y vio la cara consternada de mi madre, le preguntó el motivo y ella se lo contó, el entonces contesto:

_"Es cierto, y realmente me tienen muy cansado, por que como yo trabajo de noche y me levanto tarde, mis hermanas aprovechan para entrar a mi pieza y sacar todo el dinero que he hecho trabajando, por eso no he tenido dinero para el café.

Así las cosas quedaron en volver a verse, situación que duro por casi 58 años, pasando por dolor y enfermedad, por la dicha y felicidad y en la pobreza y la bonanza.

Ese hombre jamas le puso un dedo encima y siempre optó por tomar las decisiones por consenso.

Ese hombre fue mi padre

De izquierda a derecha, Margarita Riedel , Isidor Muzykant, una amiga 


Por favor, si te ha gustado este capitulo  no olvides de compartirlo con tu red social, apretando el icono correspondiente 👇👇👇

martes, 1 de septiembre de 2020

Capitulo XVII - La vida de los "Weber"

 La vida de los "Weber"

Amigos en el Capitulo XII , les he comentado que en el acta de nacimiento de mi madre, el oficio de mi abuela fue consignado como "hilandera" en alemán "Weber".

Los oficios que podían realizarse en casa, eran motivo de orgullo y respeto por parte de sus vecinos hasta mediados del siglo XVII, por cuanto podían complementarse con la explotación de los campos circundantes a la casa. En las laderas escarpadas y con los largos inviernos, la agricultura fue siempre una empresa laboriosa y arriesgada. Ahora, los ingresos adicionales aparentemente seguros de estos oficios daba seguridad.

 

Madre y abuelo trabajan para aumentar ingresos 

En el caso particular de los hilanderos o Tejedores de la zona de Silesia los ingresos extras del tejido permitieron dividir las granjas en caso de herencia y estar satisfechos con tierras cada vez menos cultivables.

Se desarrolló una industria en las viviendas cada vez mas importante, que produjo un buen ingreso adicional.

Eso fue bien durante mucho tiempo, porque la ropa y el lino de las montañas de Silesia se habían convertido en un artículo comercial codiciado.

El comercio de telas impulsó a las ciudades de las colinas a la prosperidad. Reichenbach se convirtió en un centro del comercio de la lana. Waldenburg, que durante mucho tiempo fue poco más que un gran pueblo, debe su expansión exclusivamente a sus comerciantes de telas.

Los productos tejidos de Silesia tuvieron una gran demanda en los Balcanes, encontraron compradores en Polonia y en Rusia. Pronto los comerciantes húngaros aparecieron en las Montañas Búho para comprar directamente en la fuente; Los mayoristas del sur de Alemania y los Países Bajos establecieron sucursales para el comercio de la lana en Silesia. Los tejedores fueron casi cortejados y obtuvieron ganancias adecuadas por sus productos.

 

 Aprovechando la tibieza del sol , la madre cuida a su hijo mientras trabaja en la rueca

Pero los periodos de bonanza nunca duraron mucho en el Viejo Mundo. Pronto el avance de los turcos impidió las ventas al sureste y cuando Augusto ”El Fuerte” unió a Polonia y Sajonia bajo su cetro, el mercado polaco fracasó. Después de la fundación de San Petersburgo, Rusia ya no dependía de las importaciones por tierra, sino que prefería los países nórdicos. Los tejedores de Silesia perdieron sus áreas de venta más importantes.

Sin embargo los comerciantes ingeniosos aprovecharon la apertura del canal Friedrich Wilhelm entre los ríos Oder y Elbe para abrir nuevos mercados de ventas en Inglaterra, los Países Bajos e incluso en el extranjero, pero eso no ayudó mucho a los tejedores.

Un nuevo revés se produce ahora a mediados del siglo XIX con la revolución industrial en Inglaterra , con grandes fabricas y modernas maquinas impulsadas a vapor.

En una forma temprana de capitalismo, ahora estaban a merced de los dictados de precios de los comerciantes.

 

Siempre había alguien ocupándose de hilar

El nuevo sistema que se impone es que el Tejedor recibe el hilo de un empresario producía la tela y debía vender el producto a ese mismo empresario.

Aunque poseían los "medios de producción", dependían por completo del empresario o “donante”. Al principio las quejas fueron murmullos , pero más tarde a viva voz,  que los comerciantes suministraban mal hilo, engañaban al medir y luego se quejaban de la calidad de los productos terminados.

Aun así los tejedores todavía tenían su modesto sustento. La importancia del tejido de lino y lana se demuestra por los ingresos de la tesorería imperial, que solo de Reichenbach recauda 8.000-10000 Reichstaler (moneda de la época) en aduanas para artículos tejidos. Cuando los prusianos entraron en Silesia, los tejedores incluso fueron eximidos del servicio militar con el argumento de que un tejedor que trabajaba traía tanto para el estado como para alimentar tres soldados.

A principios de la década de 1840, la industria británica se convirtió en una competencia peligrosa para los fabricantes y editores textiles de Silesia. Los fabricantes de textiles de Inglaterra, equipados con máquinas modernas, entregaron sus productos al mercado mucho más baratos. Para poder vender más sus productos, los editores de Silesia intentaron vender sus productos tejidos a mano tan baratos como los capitalistas ingleses. Pero como no querían reducir sus ganancias bajo ninguna circunstancia, recortaron salarios. Los editores de las aldeas de Peterswaldau y Langenbielau en Silesia actuaron de forma especialmente extorsiva. Aquí los hermanos Zwanziger y los hermanos Diering explotaron a los tejedores de la manera más descarada.

 

Telar doméstico 

Varios miles de tejedores e hilanderos fueron empleados por estos grandes empresarios, que hacían alarde de su riqueza mientras los trabajadores pasaban hambre. Solo los hermanos Zwanziger tenían unos ingresos anuales de 30.000 táleros (moneda de plata). Por el contrario, un tejedor ganaba sólo 60 táleros al año incluso si su esposa e hijos trabajaban.

Como no había conciencia social por parte del estado, el hambre inundó a las cabañas de los tejedores y el pan reemplazó la carne.

Se cuenta que por estar tantas horas al telar la gente no disponía de tiempo suficiente como para cocinar los alimentos y en casos extremos debían contentarse con papas crudas.

Una consecuencia fue que la gente enfermó de “Tifus del Hambre” , enfermedad asociada a guerras y desastres donde la gente vive hacinada  y con escasas condiciones higiénicas, sanitarias o alimentarias, trasmitido por el piojo humano.

Quiero comentar todo esto, para que el lector pueda hacerse una idea de como una persona ( mi abuela) que había aprendido un oficio tan respetable en la época de sus abuelos, apenas se ganaba el sustento cuando nació mi madre.

A continuación agrego un cuadro de oficios que dieron origen a respectivos apellidos en tres idiomas.


Español

Alemán

Inglés

Herrera, Herrero, Ferrero, Ferrer

Schmidt

Shmitt, Schmith, Shmith

Sastre

Schneider

Taylor

Molina, Molinero,

Müller

Miller

Tejedor, Tejera, Tejeda

Weber




Fuente:

Weberland im Eulengebirge.

Por favor, si te ha gustado este capitulo  no olvides de compartirlo con tu red social, apretando el icono correspondiente 👇👇👇


Resumen

Capitulo XLII - El viaje en Tren

  El viaje en Tren Continúo con el relato dejado en el capítulo XXXIX. Ya hacía varios días que el Cap Arcona había echado amarras en el...